Thesis

2025
    Bachelor Thesis
  1. Verification of Balance Theory by an LLM Facilitator Agent Based on Politeness Strategies (Rei Watanabe)
  2. Facilitating Speech of Non-Native English Speakers through Relieving Psychological Barriers by Conversational Agents (Runa Sakiya)
  3. Style-aware Translation Agent based on Register Theory (Mao Tanigawa)
  4. Situated IoT Service Orchestration Using LLM Agent (Kai Honda)
  5. Cross-Domain QA Using SharedPlans (Ryo Yamauchi)
  6. Composite Service Recommendation Using Contract-Net-Based LLM Multi-Agent Systems (Yuki Tobisawa)
  7. A Dialectical Argumentation for LLM Multi-Agent Question Answering (Yuzuki Masuo)
  8. English Learning Support System Using Navigation Tasks (Rikuya Hashimura)
  9. Evaluating Cultural Alignment in Gesture Interpretation by Large Language Models (Momoka Yoshida)
    Master Thesis
  1. Self-Organization of Federated Neural Machine Translation via Multi-Agent Reinforcement Learning (Kantaro Kitagawa)
  2. Using Word-Type Dependent Sequential Worker Ability Estimation (Ryotaro Yamamoto)
  3. Analysis of Cultural Difference in Emoji Usage Between Japanese and English Based on Emotion Prediction Models (Kanaha Mori)
  4. Guided Reasoning Chains for API Recommendation (Kenji Matsumoto)
2024
    Bachelor Thesis
  1. Japanese Learning Support Using a Pseudo-Chinese Conversion System (ZHANG YILONG)
  2. Verification of Balance Theory Using an Agent with Politeness Strategies(Hikari Aramaki)
  3. Multi-Agent Programming Learning Support Based on Large Language Models (Ryutaro Arita)
  4. Construction of a Multi-Agent Architecture with Large-Scale Language Models (Takuma Inada)
  5. Examining the Proteus Effect in Multilingual VoiceCommunication in the Metaverse (Tomoaki Iwano)
  6. Verification of Automatic Ontology Construction Based on Large Language Models in Japanese (Taichi Ishida)
  7. Structured Prompts for Translation Agents (Sakie Kaoku)
  8. Development of a Request Email Creation Support Chatbot Using Ontology (Chihiro Kida)
  9. The Effect of Voice Change on Speaker Behavior in the Metaverse (Yuria Mori)
  10. Composite Service Recommendation with Multi-Step Multi-Label Classification (Shinichi NAKAGAWA)
  11. Improving the Naturalness of Machine Translation Using a BART-Based Post-Editor (Yuto Tomida)
    Master Thesis
  1. Inducing Multiple Bilingual Dictionaries by Reusing Hub Language Encoders (ABIA Putrama Herlianto)
  2. Pre-editing machine translation using BART fine tuning (ZHANG Yuxuan)
  3. An ontology to support the selection of inorganic material analysis methods and its use (Kaito Sunada)
    Doctor Thesis
  1. Enhancing Low-Resourced Language Speakers’ Involvement through Facilitation in MT-Mediated Communication (Motozawa Mizuki)
  2. Culturally-Aware Support for Multilingual Asymmetric Communication (Nishimura Ikkyuu)
2023
    Bachelor Thesis
  1. Evaluation of Timing for Real-Time Translated Subtitles (Tadaharu Kasai)
  2. Cooperative Neural Machine Translation with Multi-Agent Reinforcement Learning (Kantaro Kitagawa)
  3. Predicting rugby kick passes using posture estimation and object recognition (Hiromu Kitagawa)
  4. Translation Model Generation for Easy Japanese Based on Transformer (Koki Kuroyama)
  5. Detection cultural differences between Japanese and English using cross-language word embedding (Kazuto Masuda)
  6. Service Software Clustering with Incomplete Service Networks (Kenji Matsumoto)
  7. Detecting Cultural Difference in Emoji between Japanese and English using Emotion Prediction Models (Kanaha Mori)
  8. Dynamic Crowdsourcing Task Assignment Using Deep Knowledge Tracing (Ryotaro Yamamoto)
    Master Thesis
  1. Style Bias Analysis of Neural Machine Translators (Li Chuang)
  2. Seq2Seq-Based Composite Service Recommendation (HONG Xinyu)
2022
    Bachelor Thesis
  1. Scrum Superiority Determination Model Using Posture Estimation (Daiki Komatsu)
  2. Rice Intake Estimation Using Image Features (Haruki Umemoto)
  3. LSTM-based Service Prediction Model for Soft Tennis (Hayato Ueno)
  4. Crowdsourcing Task assignment Using Hungarian Algorithm (Zhang Yuxuan)
  5. Validation of reciprocity on QA site (Kanji Ishima)
  6. Detecting Cultural Differences of Sentiment towards Nouns Using a Masked Language Model (Shinpei Kimoto)
  7. Communication Support Using Code-mixing for Japanese Non-native Speakers (Shinnosuke Yamada)
  8. Translation Using Relationships between Cells in a Table Structure (Yuto Masuda)
    Master Thesis
  1. A Neural Network Approach to Bilingual Dictionary Induction for Indonesian Ethnic Languages(KARTIKA Findra Resiandi)
  2. Effectiveness of teaching soccer tactical training using virtual space (Asahi Sato)
  3. Service clustering by graph embedding of heterogeneous networks (Narifumi Oi)
  4. Cultural difference detection of Emoji between Japanese and English by using BERT (Yuki Matsuoka)
  5. Self-Organized of Multi-Neural Machine Translation Using Multi-Agent Reinforcement Learning (Zhang Yuwang)
2021
    Bachelor Thesis
  1. Facilitator Agent for Multilingual Communication (Shiyumi Yokote)
  2. Similar Food Search Using Linked Data for Culturally- Situated Dialogue (Koichi Masuda)
  3. Japanese Dialogue Support System Using Automatic Document Summarization for Non-native Japanese Speakers (Li Chuang)
  4. Rugby Goal Kick Prediction Model Using LSTM (Haruto Kida)
  5. Drug Search for Foreigners Using Linked Open Data (Miyu Eguchi)
  6. Translation of culture-specific words using cross-lingual distributed representation (Zhong Ganghui)
  7. Impression Based Cultural Difference Detection with Masked Language Model (Kaede Miwa)
    Master Thesis
  1. Service Clustering with Graph Embedding (Koki Okubo)
  2. Quality Control for Crowdsourced Bilingual Dictionary Creation (Hiroki Chida)
  3. Improving Cultural Difference Detection using Outlier Detection (Ikkyu Nishimura)
  4. Dialogue Act Analysis of Children’s Intercultural Collaboration (Mizuki Motozawa)
2020
    Bachelor Thesis
  1. Blockchain-based Decentralized Dictionary System (Zhang Yuwang)
  2. Multilingual whiteboard for cross-cultural collaboration (Feng Ye)
  3. Lyrics translation system using neural machine translation (Tasuku Yoshimura)
  4. Analysis of Reference Method in Trilingual Dialogue Using Neural Machine Translation (Takaki Matshubara)
  5. Translation agent using cognitive services (Yuki Matsuoka)
  6. Subword-based Replacement of Unknown Words for Neural Machine Translation (Masahiro Takada)
  7. Analysis of the effects of soccer tactical guidance using virtual space (Asahi Satou)
  8. Detection of cultural differences using distributed expressions between different languages (Narifumi Oi)
2019
    Bachelor Thesis
  1. Facilitation analysis in cross-cultural communication of children (Mizuki Motozawa)
  2. Analysis of volunteer motivation in multilingual QA service (Tomohiko Murakami)
  3. Cultural Difference Detection of Translation Using Image Feature Vector (Ikkyu Nishimura)
  4. Verification of feature vectors robust to sparse data for Deep Knowledge Tracing (Akinori Tsuyama)
  5. Task Assignment for Crowdsourced Bilingual Dictionary Creation (Hiroki Chida)
  6. Translation of documents based on table structure (Haruna Tamaki)
  7. Menu recommendation based on constraint (Masaki Kato)
  8. Recommendation of alternative services based on Mashup case (Koki Okubo)